Om Ruslandseksperten

Rusland er min passion. Jeg kan slet ikke lade være med at bekæftige mig med landet, sproget og forretningskulturen.

Jeg er sådan en, som gerne bruger mange timer på at støvsuge firmaers hjemmesider for opdateringer og læser nyheder og blogs på dansk/russisk/engelsk. Jeg møder op til Ruslandsseminarer og -konferencer, om det så er i København, Århus eller Vejle; i Skandinavien, Tyskland eller Rusland. Jeg interviewer virksomhedsledere om deres konkrete erfaringer med samarbejdet med russerne. Jeg låner og læser stakkevis af tunge bøger om emnet, og jeg samler mine guldkorn i blogindlæg, virksomhedsportrætter, lydfiler og videoer.

Altsammen så jeg kan servere mine pointer for dig, der interesserer dig for russisk forretningskultur og forbrugermentalitet og for danske virksomheders muligheder for eksport til og etablering på det russiske marked.

Der er i virkeligheden tale om et lille stykke kulturoversættelse, som er vigtigt, for at et samarbejde mellem danske og russiske parter kan foregå gnidningsfrit.

Min karrierehistorie:

Jeg er cand.mag. i russisk og idehistorie. Allerede som studerende prøvede jeg kræfter med det russiske erhvervsliv. Jeg tog tre måneder til Sankt Petersborg, hvor jeg først arbejdede som frivillig på et børnehjem og siden løste freelance kommunikationsopgaver for to russiske firmaer. Læs mere om dette i indlægget: Mine første erfaringer fra russisk erhvervsliv.

Jeg har pt. selvstændig virksomhed med oversættelse og tolkning, hvor jeg oversætter for bureauer i hele verden. For de russiske bureauer løser jeg oversættelsesopgaver inden for forretningstekster, marketingstekster, tekniske og juridiske dokumenter.

Med Ruslandseksperten.dk som platform forsker jeg i forskellen mellem dansk og russisk forretningskultur. Resultaterne af min forskning har jeg omsat til foredrag om emnet for virksomheder med forretning i Rusland.

Comments are closed.